BORDEL la LANGUE ANGLAISE :rire:

TP

TreasurePlanet

il y a 6 mois

La localisation ça a toujours été plus pertinent que la pure traduction.

De toute façon, c'était qu'un exemple et c'était le premier qui m'est venu en tête. Il en existe plein d'autres mais ce n'est pas mon niveau malgré que je les comprends

GV

GutsVoteraFN

il y a 6 mois

Cochon : Pig
Sanglier : Forest pig

GB

GonnaBeNinja

il y a 6 mois

De toute façon, c'était qu'un exemple et c'était le premier qui m'est venu en tête. Il en existe plein d'autres mais ce n'est pas mon niveau malgré que je les comprends

c'est pas pleurer toutes les larmes de son coeur? https://image.noelshack.com/fichiers/2024/33/1/1723420182-tete-2-ouf-sticker.png

R4

Revivid4

il y a 6 mois


Jordanella : flagfish
Toxotes : archerfish
Heniochus : bannerfish
Pterophyllum : angelfish
Ouitouche : fallfish

Espadon = swordfish https://image.noelshack.com/fichiers/2018/25/2/1529422413-risitaszoom.png

MI

Mikhdvslfv

il y a 6 mois


to fish ca fait sens, tu vas pêcher des poissons, c'est 'go poisson' en gros.

Dire «faire sens» n'en a aucun

R4

Revivid4

il y a 6 mois


Cochon : Pig
Sanglier : Forest pig

Escargots = snails
Bulots = sea snails
Bigorneaux = sea snails
https://image.noelshack.com/fichiers/2018/25/2/1529422413-risitaszoom.png

LK

LeKheyPUZZLE

il y a 6 mois


to fish ca fait sens, tu vas pêcher des poissons, c'est 'go poisson' en gros.

Toi par exemple t'es un bon 2000 lobotomisé au franglish, "faire sens" ça veut rien dire, "to make sense" ça se traduit par "avoir du sens" l'ahurax

TP

TreasurePlanet

il y a 6 mois

c'est pas pleurer toutes les larmes de son coeur? https://image.noelshack.com/fichiers/2024/33/1/1723420182-tete-2-ouf-sticker.png

Je m'attendais à une traduction littérale mais tu as rendu la phrase encore plus belle. J'accepte mais c'est moins fluide https://image.noelshack.com/fichiers/2024/33/1/1723420182-tete-2-ouf-sticker.png

VE

Verrarttiste

il y a 6 mois

"Jean Dujardin ramasse des bons bonbons dans son jardin"
--> Jean of the garden pickup good goodgood in his garden

Y6

Yellowlight6

il y a 6 mois

Mikhdvslfv a écrit :

Dire «faire sens» n'en a aucun

oui y en a un y a le to devant et le fish après, to = vers

vers le poisson = pêcher. T'as pas à choisir un autre mot pour compliquer les choses, c'est de la logique

ZA

zavvi

il y a 6 mois

Tilted = Incliné
Slanted = Incliné
Crooked = Incliné

https://image.noelshack.com/minis/2018/25/2/1529422413-risitaszoom.png

VE

vetareg

il y a 6 mois

To make : faire, fabriquer, ...
To make up : se maquiller, inventer, fabriquer

Ahi

Y6

Yellowlight6

il y a 6 mois

C'est pour ça qu'il y a le to devant ou la terminaison 'ing' pour ne pas se confondre entre le nom et le verbe mais oui, c'est sympa l'anglais

DT

DonaldTrump157

il y a 6 mois

L'anglais dont les 2/3 de la langue vient du français https://image.noelshack.com/fichiers/2016/47/1479917774-trump3.png

R4

Revivid4

il y a 6 mois


"Jean Dujardin ramasse des bons bonbons dans son jardin"
--> Jean of the garden pickup good goodgood in his garden

Gérard Depardieu crois en deux dieux =>
Gérard Twobygod believe in two gods

DE

Deygtarev

il y a 6 mois


Morue : codfish
Corégone : whitefish
Poisson rouge : goldfish
Tassergal : bluefish

même des crustacées : crayfish

KO

Kovyb

il y a 6 mois


To make : faire, fabriquer, ...
To make up : se maquiller, inventer, fabriquer

Ahi

Le mot maquiller a gardé un fond du sens d'origine, quand quelqu'un se maquille, il s'invente / se fabrique un nouveau visage

DE

Deygtarev

il y a 6 mois

Guest = hôte
Host = hôte

ça, c'est un souci car on a aussi "invité" pour "guest"

GC

GoldenClassiC

il y a 6 mois

Le mot maquiller a gardé un fond du sens d'origine, quand quelqu'un se maquille, il s'invente / se fabrique un nouveau visage

Falsifier c'est bien le mot

DE

Deygtarev

il y a 6 mois

Le mot maquiller a gardé un fond du sens d'origine, quand quelqu'un se maquille, il s'invente / se fabrique un nouveau visage

on avait aussi "(se) grimer"

MI

Mikhdvslfv

il y a 6 mois

oui y en a un y a le to devant et le fish après, to = vers

vers le poisson = pêcher. T'as pas à choisir un autre mot pour compliquer les choses, c'est de la logique

T'as pas compris, et tu confirmes la thèse de l'auteur, que l'anglais est une langue de paysans pauvres.

SP

Spartivento

il y a 6 mois

L'op quand tu veux pour un 1 v 1

A1

Andropov101

il y a 6 mois

Beurre volant https://image.noelshack.com/fichiers/2022/14/5/1649451702-bcd99418-e7df-488c-8f1d-71257f63006b.jpeg

TP

TreasurePlanet

il y a 6 mois


Beurre volant https://image.noelshack.com/fichiers/2022/14/5/1649451702-bcd99418-e7df-488c-8f1d-71257f63006b.jpeg

Mouche beurre https://image.noelshack.com/fichiers/2021/22/2/1622554198-screenshot-20210601-152929.jpg

MF

MharcelFitness

il y a 6 mois

L'anglais encore ça va largement

T'es vraiment not ready pour des langues comme le chinois ou le japonais où rien n'existe : pas de genre, de pluriel, de conjugaison, de futur, d'article... RIEN tu parles litteralement comme un sauvage "moi demain content manger pomme"

Y6

Yellowlight6

il y a 6 mois

Mikhdvslfv

il y a 6 mois

T'as pas compris, et tu confirmes la thèse de l'auteur, que l'anglais est une langue de paysans pauvres.

La langue anglaise est pratique, ce n'est pas pour rien qu'elle est choisi par la plupart des étrangers pour se faire comprendre, il faut être low QI pour ne pas s'y mettre à cette langue un minimum dans le français y a des rajouts inutiles.

Y6

Yellowlight6

il y a 6 mois

LeKheyPUZZLE

il y a 6 mois

Toi par exemple t'es un bon 2000 lobotomisé au franglish, "faire sens" ça veut rien dire, "to make sense" ça se traduit par "avoir du sens" l'ahurax

j'ai pris note célestin

LP

LegerePartouze

il y a 6 mois

Justement, c'est bien que cette langue soit accessible à tous

R9

Radomir9

il y a 6 mois

En vrai il y a un truc qui est assez difficile avec cette langue et qu'on retrouve pas dans les autres langues

Par exemple le verbe set

Set down n'aura pas le même sens que set up ou que set off ou set out

Et chacun de ces verbes peut avoir 36 significations qui ont rien à voir les unes avec les autres

Par exemple turn up peut tout aussi bien vouloir dire monter le volume que se présenter subitement chez quelqu'un ça n'a aucun sens

Knock off peut tout aussi bien dire "arrêter de travailler", "arrêter de faire quelque chose", "frapper quelqu'un", "faire tomber un objet/quelqu'un"

Pareil knock out, knock up, knock down ont 36 significations différentes c'est une galère

MX

MakodX

il y a 6 mois


Justement, c'est bien que cette langue soit accessible à tous

Plaît il ? Tu ne veux point parler la langue des seigneurs misérable gueux ? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/24/3/1528912297-risitas-louis-xv-sticker-inverse.png

JK

JoeKennedy2

il y a 6 mois

C'est une langue de boeuf mais bon, tu peux pas la changer

https://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496583962-risisingecigarette.png

PO

Poutinevite

il y a 6 mois

Green: vert
To: vers
Glass: verre
Worm: ver

JK

JoeKennedy2

il y a 6 mois

La langue anglaise est pratique, ce n'est pas pour rien qu'elle est choisi par la plupart des étrangers pour se faire comprendre, il faut être low QI pour ne pas s'y mettre à cette langue un minimum dans le français y a des rajouts inutiles.

Yellowlight6

Perso je la comprend assez bien mais elle ressemble à rien. On dirait une langue de rue, un slang

https://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496583962-risisingecigarette.png

AT

Athenax

il y a 6 mois

Sounds... fishy to me!

JK

JoeKennedy2

il y a 6 mois


Comme ça la langue paraît bête mais dans certains description ou expressions elle est tellement mieux que le français

TreasurePlanet

Ce qu'on entend pas

https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

KT

KurTurk

il y a 6 mois

L'op a raison, les mot étymologiquement d'origine germanique de l'anglais sont vraiment simplistes et pauvre et ça s'explique avec plusieurs raisons :
-la germanisation linguistique tardive de la Brittania
-la cohabitation de plusieurs langues
-le changement linguistique des populations

Sinon les emprunts français ont grandement améliorer la langue anglaise : 35-40% des mots (pour certains ça monte à 60%, on parle même de langue latine)

JM

Javier_Milei

il y a 6 mois

[]Psykopath[] a écrit :
Normal c une langue pour low iq

Y6

Yellowlight6

il y a 6 mois

MakodX

il y a 6 mois

Plaît il ? Tu ne veux point parler la langue des seigneurs misérable gueux ? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/24/3/1528912297-risitas-louis-xv-sticker-inverse.png

L'anglais > le français

TE

Terminator

il y a 6 mois


Normal c une langue pour low iq

Pour les redneck texan

JK

JoeKennedy2

il y a 6 mois


To make : faire, fabriquer, ...
To make up : se maquiller, inventer, fabriquer

Ahi

vetareg

Rattraper aussi

https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

G3

Gopla31

il y a 6 mois


Normal c une langue pour low iq

Les low Qi dominent le monde en attendant

AT

Athenax

il y a 6 mois

Les low Qi dominent le monde en attendant

Et son vocabulaire aussi ! Il n'a m'a même dit BAS QI mais bien LOW. Oh, il va se faire canceller avec l'op, je crains.

EL

eLLrond

il y a 6 mois


L'anglais cé dure

Thisse
Un / une en anglais : a

Y6

Yellowlight6

il y a 6 mois

JoeKennedy2

il y a 6 mois

Yellowlight6

Perso je la comprend assez bien mais elle ressemble à rien. On dirait une langue de rue, un slang

https://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496583962-risisingecigarette.png

ton orthographe ne ressemble à rien surtout https://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496583962-risisingecigarette.png et puis l'anglais est la langue de la première puissance mondiale, les États-Unis https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

HE

Heliatronche

il y a 6 mois

Crying your heart out = Pleurer à chaudes larmes

GP

Gpasdemollet

il y a 6 mois


Normal c une langue pour low iq

Yep

GP

Gpasdemollet

il y a 6 mois


Comme ça la langue paraît bête mais dans certains description ou expressions elle est tellement mieux que le français

C'est vachement rare khey

Y6

Yellowlight6

il y a 6 mois

Gpasdemollet a écrit :

Yep

C'est surtout les low qui ragent de ne pas pouvoir apprendre cette langue utilitaire comme seconde langue https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

L_

Lebegue__

il y a 6 mois

Au moins, les anglais se prennent pas la tête

Je vous prie d'agréer mes sincères salutations=kind regards https://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png

RI

RuskiaIrak

il y a 6 mois

Beurre = Butter
Papillon = Butterfly

Donc pour les Anglais un papillon c'est du beurre qui vole