comment traduire en anglais "rira bien qui rira le dernier" ? 🧐

OP
D2

dxterminator2

il y a 3 mois

đŸ€”đŸ€”đŸ€”đŸ€”đŸ€”
TC

Toucan-cerf2

il y a 3 mois

Pas de trad directe
he who laughs last, laughs longest
1G

100VergO_Gne

il y a 3 mois

Will laugh good who will laugh the last
CN

CocoNutsCoco

il y a 3 mois

Will laughing who laughed the last of us
SC

Scogolined

il y a 3 mois

Bah si tu veux une traduction plus ou moins littérale, je dirais "He who laughs last, will laugh well"
Mais si tu cherche une expression équivalente, t'as "We will see about that" (nous verrons bien)
OK

Oklele

il y a 3 mois

will laugh well who will laugh last
TR

TRANE45

il y a 3 mois

smile good who smile the last https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506463228-risibg.png
R7

Rufus777

il y a 3 mois

Wi log 2 log late
VR

VladiRim

il y a 3 mois

Laugh well the last to laugh
FF

fou_fighters

il y a 3 mois

who laughs last will laugh best