Pourquoi en français on dit "tu me manques?"

OP
H0

H0lden21

il y a 8 mois

Et pas "je manque toi" comme en anglais ou en espagnol ?

N_

normandsolide_3

il y a 8 mois

Parce qu'on écrit pas comme des demeurés.

"Je manque toi" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

OP
H0

H0lden21

il y a 8 mois

En anglais "I miss you"
En espagnol "Te extrano"

OP
H0

H0lden21

il y a 8 mois


Parce qu'on écrit pas comme des demeurés.

"Je manque toi" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Ouient mais c'est pas logique

DA

Dayotchankulle

il y a 8 mois

Parce que c'est pas la même langue

CG

CharlieGordon

il y a 8 mois


Parce qu'on écrit pas comme des demeurés.

"Je manque toi" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

AYAAAAAA

RD

ROMANCE_DAWN

il y a 8 mois


En anglais "I miss you"
En espagnol "Te extrano"

Je rater toi

OP
H0

H0lden21

il y a 8 mois

C'est moi qui ressens le manque donc la phrase devrait être "je manque toi"

LR

LordReiss

il y a 8 mois

Je suis en manque de toi.

OP
H0

H0lden21

il y a 8 mois


Je suis en manque de toi.

Ouient voilà c'est ça qu'on devrait dire

VI

Vinuntus

il y a 8 mois

I miss you = je ressens un manque pour toi
Tu me manques = tu provoques du manque chez moi

C'est juste le point de vue qui change

FI

Fistofruits

il y a 8 mois


Parce qu'on écrit pas comme des demeurés.

"Je manque toi" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

SD

SemaphoreDeBAL

il y a 8 mois

En français on manque DE quelque chose. On ne manque pas quelque chose.