T'es cinéphile ? Oui je regarde mes films en vostfr

AM

AbbyMoth

il y a 8 mois


Il y a de la mise en scène dans les livres ? https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

Bah oui

https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

Honnêtement je le dis directement.. vo >> VF.. ou évidemment que entendre le jeu d'acteur.. mais VF ,>>>>>> vostfr.. pour moi c'est indéniable..si tu as besoin de sous titre..c'est que tu comprends pas un mot anglais (pour 90% du temps..hors film asiatique.)

https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

Il n'y a pas que le sens des mots qui peut transmettre des informations https://www.noelshack.com/2024-05-2-1706650678-img-20240130-223711.jpg

AM

AbbyMoth

il y a 8 mois

Exactement clé, j'ai aucun souci à l'assumer moi de mon côté, si ça te hérisse les poils, désolé pour toi, mais je changerai pas ma façon de faire pour plaire aux autres https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

"Je ne me remettrai pas en question" https://www.noelshack.com/2024-05-2-1706650678-img-20240130-223711.jpg

20

20Trezeguet20

il y a 8 mois

En meme temps on a d'excellent doubleurs et une tres belle langue donc pourquoi se priver de la VF

OP
BE

Bellickbrad

il y a 8 mois

Il n'y a pas que le sens des mots qui peut transmettre des informations

Informations de quoi ???

RE

reveiltardif

il y a 8 mois

UnForalNormum a écrit :

Exactement clé, j'ai aucun souci à l'assumer moi de mon côté, si ça te hérisse les poils, désolé pour toi, mais je changerai pas ma façon de faire pour plaire aux autres https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Tu peux comprendre qu'il y a des gens qui s'interessent au cinéma en tant qu'Art ? C'est bien que tu assumes d'être dans la consommation https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

UF

UnForalNormum

il y a 8 mois

20Trezeguet20

il y a 8 mois


En meme temps on a d'excellent doubleurs et une tres belle langue donc pourquoi se priver de la VF

Ceux qui disent full vo c'est mieux, en général, ils arrivent toujours à te caler un mot anglais dans chacune des phrases qu'ils prononcent, parfois, ils oublient même le terme français et le disent en anglais du coup https://image.noelshack.com/fichiers/2021/04/4/1611841177-ahiahiahi.png

OD

Odaveugle

il y a 8 mois

J'ai arrêté la VF pour les films avant 1990 après avoir vu et comparé Scarface en VF et en VOSTFR https://image.noelshack.com/fichiers/2024/34/1/1724057780-deouf.png

RE

reveiltardif

il y a 8 mois

20Trezeguet20 a écrit :
En meme temps on a d'excellent doubleurs et une tres belle langue donc pourquoi se priver de la VF

Normalement l'acteur est censé très bien jouer de base en fait https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

RD

Rod-Devil

il y a 8 mois

J'adore la VF mais je regarde aussi en VOSTFR sauf les films d'animation

RE

reveiltardif

il y a 8 mois

UnForalNormum a écrit :

Ceux qui disent full vo c'est mieux, en général, ils arrivent toujours à te caler un mot anglais dans chacune des phrases qu'ils prononcent, parfois, ils oublient même le terme français et le disent en anglais du coup https://image.noelshack.com/fichiers/2021/04/4/1611841177-ahiahiahi.png

T'es au courant que la VO ce n'est pas que de l'anglais ? https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

20

20Trezeguet20

il y a 8 mois

Normalement l'acteur est censé très bien jouer de base en fait https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

Pas tout le temps et meme je trouve ca plus pratique en VF qui est tres souvent excellente

RE

reveiltardif

il y a 8 mois

Rod-Devil a écrit :
J'adore la VF mais je regarde aussi en VOSTFR sauf les films d'animation

La VF rend le doublage japonais très malaisant, ridicule https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

RE

reveiltardif

il y a 8 mois

20Trezeguet20 a écrit :

Pas tout le temps et meme je trouve ca plus pratique en VF qui est tres souvent excellente

Tu penses à quels films ? https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

AM

AbbyMoth

il y a 8 mois


Il n'y a pas que le sens des mots qui peut transmettre des informations

Informations de quoi ???

La façon de parler apporte énormément de choses. Les émotions que ressentent les personnages, le sens exact de leurs phrases, leur relation avec leur interlocuteur, etc etc. Et quand ce n'est pas en nombre, c'est en qualité : rien ne vaut l'authenticité de leurs réactions https://www.noelshack.com/2024-05-2-1706650678-img-20240130-223711.jpg

UF

UnForalNormum

il y a 8 mois

reveiltardif

il y a 8 mois

Tu peux comprendre qu'il y a des gens qui s'interessent au cinéma en tant qu'Art ? C'est bien que tu assumes d'être dans la consommation https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

Ah mais je comprends tout à fait clé, je n'arrête pas de te dire que chacun a son avis sur la question, et en effet, j'assume complètement https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png
Après on les connait tous les membres de l'élite du forum, les fameux 20k/mois, 30cm, 1,90m, rentier, et qui regardent exclusivement des films bulgares des années 30 avec comme toile de fond la critique du monde moderne https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

AM

AbbyMoth

il y a 8 mois

Ah mais je comprends tout à fait clé, je n'arrête pas de te dire que chacun a son avis sur la question, et en effet, j'assume complètement https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png
Après on les connait tous les membres de l'élite du forum, les fameux 20k/mois, 30cm, 1,90m, rentier, et qui regardent exclusivement des films bulgares des années 30 avec comme toile de fond la critique du monde moderne https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

"Chacun son avis" cette phrase de nuls https://www.noelshack.com/2024-05-2-1706650678-img-20240130-223711.jpg

RE

reveiltardif

il y a 8 mois

UnForalNormum a écrit :

Ah mais je comprends tout à fait clé, je n'arrête pas de te dire que chacun a son avis sur la question, et en effet, j'assume complètement https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png
Après on les connait tous les membres de l'élite du forum, les fameux 20k/mois, 30cm, 1,90m, rentier, et qui regardent exclusivement des films bulgares des années 30 avec comme toile de fond la critique du monde moderne https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Pitié khey, pas le cliché du film bulgare des années 30, c'est au même niveau que les gens qui se moquent des gens qui ne consomment que des blockbusters https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

Du mépris dans les deux cas https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

UF

UnForalNormum

il y a 8 mois

reveiltardif

il y a 8 mois

T'es au courant que la VO ce n'est pas que de l'anglais ? https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

pour simplifier, j'ai pris l'exemple de la langue la plus répandu dans le cinéma, post avant les indiens et les chinois, personne ne regarde des films indiens de 3h avec 1h30 de danse https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

RD

Rod-Devil

il y a 8 mois

La VF rend le doublage japonais très malaisant, ridicule https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

On est plus dans les annees 90-00 c'est mieux qu'avant. Mais au pire pour le reste c'est excellent.

OP
BE

Bellickbrad

il y a 8 mois

La façon de parler apporte énormément de choses. Les émotions que ressentent les personnages, le sens exact de leurs phrases, leur relation avec leur interlocuteur, etc etc. Et quand ce n'est pas en nombre, c'est en qualité : rien ne vaut l'authenticité de leurs réactions https://www.noelshack.com/2024-05-2-1706650678-img-20240130-223711.jpg

Façon de parler de quoi ???

Si tu as besoin de sous titre..en quoi tu peux t'apercevoir de comment se parle les américains... ????

UF

UnForalNormum

il y a 8 mois

reveiltardif

il y a 8 mois

Pitié khey, pas le cliché du film bulgare des années 30, c'est au même niveau que les gens qui se moquent des gens qui ne consomment que des blockbusters https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

Du mépris dans les deux cas https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

C'est peut-être pas ton cas clé, mais avoue que certains surenchérissent dans cette direction à chaque fois, après le cliché inverse existe également je te l'accorde https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

VD

VergeDeCheval

il y a 8 mois

Perso ent même les films suédois je les regarde en VO sans sous-titres https://image.noelshack.com/fichiers/2021/43/4/1635454847-elton-john-tison-golem.png

Je comprends rien mais au moins je ne fais pas comme ces gros golems qui activent les sous-titres comme des lâches
https://image.noelshack.com/fichiers/2021/43/4/1635454847-elton-john-tison-golem.png

J8

jambesdalizee89

il y a 8 mois

VFF > all
Les films mal doublés sont tellement rares qu'ils ne justifient pas un passage en full VO(ST)

UB

UnityBuddy

il y a 8 mois

L'op ne sait pas lire un sous titre et regarder le film en même temps, chaud

J8

jambesdalizee89

il y a 8 mois

La VF rend le doublage japonais très malaisant, ridicule https://image.noelshack.com/fichiers/2020/50/2/1607450404-entententjesusent.png

Tout comme regarder La Chute en VF est criminel, Hitler qui parle français ça n'a pas de sens https://image.noelshack.com/fichiers/2017/21/1495731382-bloggif-59270c889898b.png
T'as aussi les films de guerres genre récemment A L'Ouest rien de Nouveau où la différence de langues est obligatoire, ce type de films (Comme Inglorious Basterds où ça joue aussi avec les langues) là aussi la VO est obligatoire pour capter la subtilité.

Mais comme j'ai dit, ça reste des exceptions.

AM

AbbyMoth

il y a 8 mois

Si tu as besoin de sous titre..en quoi tu peux t'apercevoir de comment se parle les américains... ????

Mon anglais est depuis relativement peu suffisamment bon pour ne pas avoir besoin de sous-titres, mais à part pour le confort de l'expérience (lire des sous-titres empêchant momentanément de voir les images à l'écran) et une meilleure compréhension de ce que disent les personnages (les traductions n'étant pas exactes, ne pouvant tout retranscrire au niveau du sens, loin de là), ça reste très similaire à la Vostfr. Le sens des mots est apporté par les sous-titres, le reste par la VO https://www.noelshack.com/2024-05-2-1706650678-img-20240130-223711.jpg

OP
BE

Bellickbrad

il y a 8 mois

(Comme Inglorious Basterds où ça joue aussi avec les langues) là aussi la VO est obligatoire pour capter la subtilité

Oui waltz parle mieux en anglais qu'en français

Alors que c'est lui même qui se double en tant que polyglotte..

20

20Trezeguet20

il y a 8 mois

L'autre fois j'ai regardé un film avec Arnold Schwarzenegger en VOSTFR ben je préfère très largement sa VF

J8

jambesdalizee89

il y a 8 mois

Bellickbrad

il y a 8 mois


(Comme Inglorious Basterds où ça joue aussi avec les langues) là aussi la VO est obligatoire pour capter la subtilité

Oui waltz parle mieux en anglais qu'en français

Alors que c'est lui même qui se double en tant que polyglotte..

Oui sauf qu'en VF, tout passe en français https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png

UF

UnForalNormum

il y a 8 mois

20Trezeguet20

il y a 8 mois


L'autre fois j'ai regardé un film avec Arnold Schwarzenegger en VOSTFR ben je préfère très largement sa VF

Le doubleur officiel de Schwarzi en même temps est légendaire, comme tant d'autres, c'est un vrai métier

AM

AbbyMoth

il y a 8 mois

Les pro-VF sont des personnes crédules https://www.noelshack.com/2024-05-2-1706650678-img-20240130-223711.jpg

20

20Trezeguet20

il y a 8 mois

Le doubleur officiel de Schwarzi en même temps est légendaire, comme tant d'autres, c'est un vrai métier

Tout ca pour dire qu'on est pas obligé de préférer les voix original

OP
BE

Bellickbrad

il y a 8 mois

Oui sauf qu'en VF, tout passe en français https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png

Ultra faux

https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png

Tu as vu le film ????

AM

AbbyMoth

il y a 8 mois

Les pro-VF regardent leur films d'animation japonais en VF ? Ou pour ça la différence est trop flagrante pour qu'ils ne la saisissent pas ? https://www.noelshack.com/2024-05-2-1706650678-img-20240130-223711.jpg

J8

jambesdalizee89

il y a 8 mois

Bellickbrad

il y a 8 mois


Oui sauf qu'en VF, tout passe en français https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png

Ultra faux

https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png

Tu as vu le film ????

Re-regarde l'intro chef, t'as un oubli c'est pas grave https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png
En VF, l'anglais devient français, entre autre. https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png

OP
BE

Bellickbrad

il y a 8 mois

20Trezeguet20
20Trezeguet20
Niveau 48
25 août 2024 à 09:50:06
Alerte
L'autre fois j'ai regardé un film avec Arnold Schwarzenegger en VOSTFR ben je préfère très largement sa VF

Honnêtement il y a pas photo..

Beretta (90% de ses films depuis double détente en 1988) le rend 100x plus charismatique

HP

Hypo_Prof_V12

il y a 8 mois

Quand on parle couramment anglais (ce qui est mon cas et le cas de pas mal de monde), c'est compliqué de regarder en VF car on perd énormément de choses et notamment les accents.

Un white trash du Tennessee a un accent qui diffère complètement de celui d'un anglais qui a fréquenté l'université d'Oxford.

En Français toute cette distinction par l'accent est annulé ou presque. A la rigueur, les doubleurs font l'effort de faire parler le premier en argot et le second avec une intonation bourgeoise, mais c'est pas du tout comparable...

SA

samiroo

il y a 8 mois

Je suis malentendant donc je regarde toujours avec les sous-titres personnellement. Mais malheureusement les sous-titres SDH ne sont pas disponibles sur toutes les sources...

PP

PayetPrime

il y a 8 mois

L'auteur qui ne comprend pas l'anglais en 2024 et ne s'en cache même pas https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

RS

RSAdream42

il y a 8 mois

ça m'énerve la vost, j'arrive pas rentrer dans le truc