C'est quoi le SECRET pour comprendre les STREAMEURS ANGLAIS ?
16 messages
Mise à jour: il y a un mois
200plus200
il y a un mois
Paladark
il y a un mois
Et perso je suis d'avis qu'il faut essayer de bien ouvrir son oreille et écouter les sons et les phonèmes pour essayer de déchiffrer les mots. C'est plus simple de s'entraîner sur de la VOD après mais juste essayer de comprendre ce qui est dit, et pas penser au sens et à la signification des choses. Juste déchiffrer les mots d'abord pour les intégrer niveau prononciation etc
_CaraMail_
il y a un mois
Lisper
il y a un mois
_CaraMail_
il y a un mois
Zav_
il y a un mois
Prends un cours d'anglais pour commencer
DarkLordVegeta
il y a un mois
_CaraMail_ a écrit :
Regarde des séries en VOST
Je regarde des séries en VOST et je comprends tout avec les sous titres, ça ne change strictement rien vu que je me focus sur les sous titres anglais à chaque fois
Une fois que j'enlève les sous titres je comprends pas 80% des mots alors que je sais les lire rapidement si ils sont à l'écrit
presidentsantos
il y a un mois
_CaraMail_
il y a un mois
Je regarde des séries en VOST et je comprends tout avec les sous titres, ça ne change strictement rien vu que je me focus sur les sous titres anglais à chaque fois
Une fois que j'enlève les sous titres je comprends pas 80% des mots alors que je sais les lire rapidement si ils sont à l'écrit
Met les sous-titres en VF, pas forcément en VO direct
Faut accumuler beaucoup d'heure et à force, on se rend compte qu'on comprend la plupart de ce qu'il se raconte
Regarde du Sport US aussi, c'est facile à comprendre les commentaires à force (et sans sous-titre) YouTube ce sera pareil, parfois j'oublie de mettre les sous-titres et je me rends compte que je comprends quasi tout
presidentsantos
il y a un mois
nan mais les séries laisse tomber le mix audio est flingué 3/4 du temps, je peux matter 3h de vidéo d'anglophone et tout comprendre, parcontre un episode de 40mns d'une série je dois faire pause toutes les 2mins pour repasser un truc (parfois plusieurs fois).
requin_patin
il y a un mois
_CaraMail_
il y a un mois
DarkLordVegeta
il y a un mois
presidentsantos a écrit :
nan mais les séries laisse tomber le mix audio est flingué 3/4 du temps, je peux matter 3h de vidéo d'anglophone et tout comprendre, parcontre un episode de 40mns d'une série je dois faire pause toutes les 2mins pour repasser un truc (parfois plusieurs fois).
en vrai ça dépend les séries même en français je comprends pas certains trucs par contre Kaamelott j'ai pas eu besoin de sous titres de mémoire, la série doit avoir un bon mix audio
Male-Faiteur
il y a un mois
Je croyais parler anglais puis un jour je suis allé à Londres.
Quand un jeune m'a parlé ultra vite avec son accent indien j'ai rien compris.
Pareil avec un renoi dans un McDo et une anglaise dans un musée.
_CaraMail_
il y a un mois
Je croyais parler anglais puis un jour je suis allé à Londres.Quand un jeune m'a parlé ultra vite avec son accent indien j'ai rien compris.
Pareil avec un renoi dans un McDo et une anglaise dans un musée.
C'est évident qu'il faut vivre à l'étranger pour apprendre plus vite
Mais même si on connait, on ne comprendra pas forcément selon l'accent régional ou le jargon local, comme un Sudiste FR qui va dans le Nord, il ne comprendra pas tout
DarkLordVegeta
il y a un mois