INTELLIGENCE ARTIFICIELLE : J'ai perdu 60% de mon CHIFFRE D'AFFAIRE, témoigne cette traductrice
112 messages
Mise à jour: il y a 10 mois
À voir aussi
L'intelligence artificielle ne vous remplacera pas
3
il y a 7 mois
Quelle INTELLIGENCE ARTIFICIELLE pour le codage?
11
il y a 4 mois
Intelligence artificielle pour photos
3
il y a 6 mois
L'intelligence artificielle et l'art
3
il y a 4 mois
JOB_Finances
il y a 10 mois
Tu peux admirer mon token unique maintenant SpoilAfficherMasquer1,5 Bitcoin :
https://ravencoin.asset-explorer.net/a/MIDJOURNEY
GreenVodka8
il y a 10 mois
Elle n'a qu'a se reconvertir comme électricienne ou développeuse
Quel plaisir de voir toutes ces bullshitteuses se faire seleçaõ
balnelius
il y a 10 mois
Bientot les puces ia dans le cerveau et les bras cybernetiques
E-Kmoz
il y a 10 mois
95% des bullshit jobs du tertiaire vont être remplacés par l'ia not ready c'est fini pensez à votre reconversion
XI_kinsha_IX
il y a 10 mois
C'est triste pour les traducteurs, mais si la réduction des coûts via IA permet d'avoir encore plus facilement de contenu en Français et donc de protéger notre langue, je dis oui
Ca va permettre aux indés des jv, de traduire leur jeux dans toutes les langues possibles pour 0€, c'est dingue quand meme.
RienVaChanger
il y a 10 mois
Elle a un bullshit job, mérité
RienVaChanger
il y a 10 mois
Bientôt le tour des RH et des caissières
MacronVSFACHO
il y a 10 mois
Et en vrai Google traduction le faisait déjà aussi bien non ?
Non parce que google traduction n'était pas capable de comprendre le contexte.
ChatGPT est capable d'avoir le contexte, tous les traducteurs sont morts en 2k24, absolument tous, ça va commencer par l'anglais parce que c'est facile de voir si ça fonctionne bien mais toutes les langues sont concernées.
Google Traduction tout seul ça te rendait un truc absolument nul parce que traduisant sans prendre en compte le contexte. DeepL c'était déjà mieux mais pareil pas capable de comprendre le contexte (erreurs vous/tu, mauvaise traduction d'homonymes...)
ChatGPT est capable de comprendre le contexte. Tu peux traduire un livre entier via l'API pour genre 5€ de token, là où fallait payer un traducteur plusieurs milliers d'euros.
Et ChatGPT fait très peu d'erreurs, donc tu payes juste un relecteur (beaucoup moins cher vu qu'il suffit juste de lire le bouquin) pour repérer les erreurs et c'est fait.
Arthory-Arisen
il y a 10 mois
Elle a plus qu'à faire un vrai taf
Lkdx8
il y a 10 mois
pour l'art je dis pas mais pour la traduction c'est formidable. Une IA de traduction + un petit processeur véner dans une oreillette et tu fais sauter la barrière de la langue partout.
RienVaChanger
il y a 10 mois
Et d'autres qui réveillaient les gens en sifflant ou en lançant des cailloux aux fenêtres pour qu'ils aillent travailler à l'heure
BeaufDeService
il y a 10 mois
On est d'accord que ça va remplacer la plupart des métiers typé Langue/Marketing/bullshitsjobs...
Et que tout les types avec un baguage scientifique n'en ressortiront que mieux ?
MacronVSFACHO
il y a 10 mois
Après les traducteurs ça fait 20 ans qu'ils risquent de disparaitre, d'abord avec Google Traduction, heureusement ça a été à chier, puis DeepL, pareil trop chiant à utiliser pour de la traduction automatique (et ça a même allégé la tâche de travail des traducteurs, tous utilisaient deepl ou reverso pour gagner du temps), puis chatgpt 4 a enterré leur taff parce qu'il a tout ce que les autres traducteurs n'avaient pas : le contexte.
Ils ont aucune excuse, ils ont eu 20 ans pour préparer une reconversion professionnelle.
Liquid-ocelot31
il y a 10 mois
Il me semble avoir lu quelque part que des entreprises comme duolinguo etc virait les traducteurs à cause de l'IA.
Contrairement à des domaines où les choses évoluent tous les temps, le domaine de la traduction c'est quelque chose qui ne change pas, l'IA peut être performante, sur le long terme beaucoup de métier du tertiaire vont disparaître certaines vont devoir go métier manuel
Les prochains sur la lsite dans ce domaine, les profs de langue quand tu pourras améliorer ton anglais orale avec l'IA
JOB_Finances
il y a 10 mois
Bof c'est dans l'ordre des choses
ça va permettre un gain de productivité donc potentiellent une augmentations de nos conditions matérielles
Tellement de gains de productivité que les illustrations
générées par IA ne valent plus rien.
Elles floodent le market et tout le monde peut en faire.
Je suis certain que dans d'autres domaines créatifs numériques
le constat ne doit pas être génial.
JOB_Finances
il y a 10 mois
Tu peux admirer mon token unique maintenant
https://ravencoin.asset-explorer.net/a/MIDJOURNEY
SpoilAfficherMasquer1,5 Bitcoin
avav
il y a 10 mois
Après les traducteurs ça fait 20 ans qu'ils risquent de disparaitre, d'abord avec Google Traduction, heureusement ça a été à chier, puis DeepL, pareil trop chiant à utiliser pour de la traduction automatique (et ça a même allégé la tâche de travail des traducteurs, tous utilisaient deepl ou reverso pour gagner du temps), puis chatgpt 4 a enterré leur taff parce qu'il a tout ce que les autres traducteurs n'avaient pas : le contexte.
Ils ont aucune excuse, ils ont eu 20 ans pour préparer une reconversion professionnelle.
Il faut devenir traducteur assermenté et proposer de la relecture de traduction. Même s'il y a éventuellement moins de clientèle, ce sont des tâches que l'IA ne peut pas faire pour le moment.
Et au passage les traducteurs assermentés font payer une blinde pour des traductions faites rapidos, tant qu'il y a leur tampon dessus à la fin, l'ia les aidera à aller plus vite.
Jurmorok
il y a 10 mois
Dieu merci j'ai choisi un métier ou l'IA me remplacera pas avant d'avoir atteint les capacités d'un humain…
][]Spec[][
il y a 10 mois
Les nouvelles IA te traduisent du Thaïlandais super facilement, compréhensible et fidèle
Gachis
il y a 10 mois
Elle a voté pour qui à votre avis ?
Footix145
il y a 10 mois
Actuellement doubleur, traducteur, scénariste, graphiste c'est finito.
Il restera quelques survivants mais 90% se ferront viré ou ne trouveront plus d'emploi stable.
WeirdGod
il y a 10 mois
D'ici 5 ans ça sera 90-95% et 10 ans ça sera 100%
Disons plutôt 2 ans
WeirdGod
il y a 10 mois
Elle a voté pour qui à votre avis ?
Rapport bordel ?
Footix145
il y a 10 mois
Dieu merci j'ai choisi un métier ou l'IA me remplacera pas avant d'avoir atteint les capacités d'un humain…
Fair gaffe au combo redoutable AI + indien en TT.
Les seuls métiers surs c'est les métiers manuels avec des compétences genre artisan, électricien, plombier, couvreur...
tatuo4
il y a 10 mois
C est la vie, faut ce renouveler
On va pas arrêter le progrès car ouin ouin mon métier devenu inutile disparaît
Pouloulouent
il y a 10 mois
Tellement de gains de productivité que les illustrations
générées par IA ne valent plus rien.
Elles floodent le market et tout le monde peut en faire.
Je suis certain que dans d'autres domaines créatifs numériques
le constat ne doit pas être génial.
+1 ca pose des questions purement philosophiques aussi. Est ce que les gens seraient ok de bouffer plein de series generees par ia par ex ? Est ce que ca a du sens de consommer de l'art qui n'est pas produit par un humain ? Je pense pas, peut etre dans une certaine mesure, exceptionnellement mais sinon je vois meme pas l'interet.
tatuo4
il y a 10 mois
Ahii les mongolos qui te parlent de votent 😭😭😭😭😭🤣🤣🤣
Terminito
il y a 10 mois
Disons plutôt 2 ans
Dès aujourd'hui beaucoup de bullshit job pourraient être automatisés.
Ce qui les sauvent c'est les managers boomers qui ont la flemme d'investir dans l'IA parce qu'ils n'y connaissent rien et qu'ils ont peur de perdre de l'argent.
stageboucherie
il y a 10 mois
Ah oui les illustrations sur ia ont tous le même style dégueulasse façon huile
BaronSkalice
il y a 10 mois
Ah mais toi tu n'as pas compris à quoi servait un comptable.
Un comptable c'est juste un mec qu'on paie pour tout lui foutre sur la gueule si jamais il y a un problème
tatuo4
il y a 10 mois
C est ça, j'ai des collègues dans la fp qui sont encore au papier stylos pour déclarer les km qu'ils font avec leurs bagnoles de fonction
Vous inquiétez pas, le boomeurisme mental est tjrs à la pointe en fronce
L'ua est not ready pour remplacer ça
LetsGoToutoudou
il y a 10 mois
Fair gaffe au combo redoutable AI + indien en TT.
Les seuls métiers surs c'est les métiers manuels avec des compétences genre artisan, électricien, plombier, couvreur...
Utiliser des Indiens c'est interdit à cause du RGPD
Ryzent50
il y a 10 mois
En gros seul les textes de grandes littératures seront traduit par des humains à l'avenir... Comme avant
1m68mais25cm
il y a 10 mois
Ces gens là devraient acheter des actions des 7 fantastiques pour compenser la perte de revenu. Ou du moins un ETF Nasdaq100. C'est comme cela que ça fonctionne quand on se fait IA Remplaced. Il faut devenir actionnaire de cette IA pour contre balancer.
Papinelle
il y a 10 mois
Les gens n'y feront pas attention.
LetsGoToutoudou
il y a 10 mois
En gros seul les textes de grandes littératures seront traduit par des humains à l'avenir... Comme avant
Pas du tout, dans les logiciels c'était fait par des humains.
Par exemple j'avais vu passer un devis de 5000€ pour 7000 phrases à traduire.
Maintenant l'IA fait ça pour quelques euros et avec moins d'erreurs
BaronAshura
il y a 10 mois
Terminito
il y a 10 mois
Utiliser des Indiens c'est interdit à cause du RGPD
Tu peux utiliser des Roumains qui sont dans l'UE si ton job est soumis au RGPD
Ryzent50
il y a 10 mois
Pas du tout, dans les logiciels c'était fait par des humains.
Par exemple j'avais vu passer un devis de 5000€ pour 7000 phrases à traduire.
Maintenant l'IA fait ça pour quelques euros et avec moins d'erreurs
Rien compris.
PasseVaccinal
il y a 10 mois
« Ma fiancée ». T'es plus de 50 ans mec pour employer ce terme ?
Terminito
il y a 10 mois
En gros seul les textes de grandes littératures seront traduit par des humains à l'avenir... Comme avant
La grande littérature actuelle telle que "Osez l'amour des rondes" de Marlène Schiappa
BaronSkalice
il y a 10 mois
A elle de s'adapter et de voir ce qu'elle peut faire avec les compétences qu'elle a. Autant je peux comprendre que les doubleurs se battent pour préserver leur métier (même si c'est foutu d'avance selon moi), autant les traducteurs... Lol dans 50 ans on repensera à ce métier comme on pense aux scribes aujourd'hui.
"Ta mère était traductrice? Dinguerie elle a 250 ans ou quoi genre "
À voir aussi
L'intelligence artificielle ne vous remplacera pas
3
il y a 7 mois
Quelle INTELLIGENCE ARTIFICIELLE pour le codage?
11
il y a 4 mois
Intelligence artificielle pour photos
3
il y a 6 mois
L'intelligence artificielle et l'art
3
il y a 4 mois
JOB_Finances
il y a 10 mois