[Langues] Vos objectifs en langues pour 2025 ?
Komandir
il y a un mois
Toutefois, j'aurai bien voulu voir Lucas atteindre un haut niveau dans une langue non indo-européenne juste pour qu'il parle de sa méthodo, de ce qui diffère de l'apprentissage des langues européennes, etc ... mais je pense que ça n'arrivera pas dans cette vie
ENTREPRISENT
il y a un mois
Kaufmann est un pionnier il a appris la majorité des langues à une époque sans internet il devait commander des DVD et il avait que ça pour faire de l'immersion à part quand il était dans le pays où dans des cours
Donc on peut pas vraiment lui faire de reproches
Komandir
il y a un mois
Kaufmann est un pionnier il a appris la majorité des langues à une époque sans internet il devait commander des DVD et il avait que ça pour faire de l'immersion à part quand il était dans le pays où dans des cours
Donc on peut pas vraiment lui faire de reproches
Oui, ça reste un OG du polyglotte game sur youtube, je respecte complètement cet homme même s'il est loin d'être bon dans toutes ses langues. Il est généralement satisfait d'un B1.
]Barrios[
il y a un mois
Kaufmann est un pionnier il a appris la majorité des langues à une époque sans internet il devait commander des DVD et il avait que ça pour faire de l'immersion à part quand il était dans le pays où dans des cours
Donc on peut pas vraiment lui faire de reproches
This
]Barrios[
il y a un mois
Toutefois, j'aurai bien voulu voir Lucas atteindre un haut niveau dans une langue non indo-européenne juste pour qu'il parle de sa méthodo, de ce qui diffère de l'apprentissage des langues européennes, etc ... mais je pense que ça n'arrivera pas dans cette vie
Ça doit déjà lui demander Beaucoup de temps de maintenir sss 10+ langues
Donen
il y a un mois
Toutefois, j'aurai bien voulu voir Lucas atteindre un haut niveau dans une langue non indo-européenne juste pour qu'il parle de sa méthodo, de ce qui diffère de l'apprentissage des langues européennes, etc ... mais je pense que ça n'arrivera pas dans cette vie
https://www.youtube.com/watch?v=0LN5PM7nOS8
Ça peut t'intéresser, le récit de pourquoi il a pas réussi à apprendre le japonais Il a aussi un petit niveau en mandarin apparemment https://youtu.be/vmK1MGNGGU60?si=729jcyMjce-L-bpU&t=451
BokassaIer
il y a un mois
Oui, ça reste un OG du polyglotte game sur youtube, je respecte complètement cet homme même s'il est loin d'être bon dans toutes ses langues. Il est généralement satisfait d'un B1.
J'aime bien Kaufmann parce que le mec est sympathique et plutôt humble mais je comprends mal sa volonté d'empiler les langues à un niveau mediocre. Son objectif c'est de partir en vacances dans le pays, d'échanger vaguement avec des locaux puis de recommencer dans un nouveau pays quoi
Puis son projet d'apprendre conjointement le persan, l'arabe et le turc c'est clairement démesuré.
Autrement j'admire quand même sa détermination, surtout lorsqu'il apprenait à une époque où il n'y avait pas internet et toutes les ressources actuelles.
ENTREPRISENT
il y a un mois
C'est sa passion
Sa carrière est derrière lui et il va pas s'expatrier non plus en Iran ou en Égypte
BokassaIer
il y a un mois
C'est sa passionSa carrière est derrière lui et il va pas s'expatrier non plus en Iran ou en Égypte
Bah c'est l'éternel débat, si tu préfères être très bon en quelques langues ou plutôt bon en beaucoup de langues.
Komandir
il y a un mois
Puis son projet d'apprendre conjointement le persan, l'arabe et le turc c'est clairement démesuré.
Rien qu'apprendre l'arabe tout court à bon niveau c'est un GROS défi, c'est du même niveau de difficulté que le mandarin ou le japonais
Oui, c'est pour ça qu'il n'est désormais plus possible pour Lucas de devenir excellent dans une langue non européenne. Je sais qu'il touche au turc mais ça m'étonnerait franchement qu'il arrive au niveau C1.
Il a récemment évoqué son intérêt pour l'arabe et l'hébreux, mais j'éviterai si j'étais lui.
Yes, pour le japonais, ce qui lui manquait c'était le manque d'exposition à des personnes japonaises, ça ne lui donnait assez de motivation pour continuer, sans compter que le pays est super loin.
C'est le premier à défendre la méthode assimil, comme pas mal d'entre nous, mais c'est pas forcément la meilleure méthode pour des langues plus exotiques, japonais compris.
Et sa méthode d'apprentissage qu'il a perfectionné au fil des années, elle marche très bien pour les langues européennes, mais le japonais n'a rien à voir donc il aurait du changer totalement sa manière de procéder.
Perso, je reste sur ma décision d'être très bon dans quelques unes, même si ça veut dire qu'il faut choisir et renoncer à pleins de langues intéressantes.
Germanempire204
il y a un mois
C'est sa passionSa carrière est derrière lui et il va pas s'expatrier non plus en Iran ou en Égypte
Perso je trouve ça inutile d accumuler des langues, tu vas vivre dans un pays à la fois...
Perso j apprends les langues uniquement des pays dans lesquels je projette de vivre, ou a la limite de faire du business avec
Germanempire204
il y a un mois
Et puis, au bout d'un moment... Les langues c'est un peu comme les amis, quand tu as trop d amis, c'est souvent que tu n'as que des relations superficielles, ben les langues c'est pareil, quand tu as trop de langues à ton compteur, c'est souvent que tu les parles à un niveau B1 max, et que tu as pas creuser la culture du pays etc...
BokassaIer
il y a un mois
Et puis, au bout d'un moment... Les langues c'est un peu comme les amis, quand tu as trop d amis, c'est souvent que tu n'as que des relations superficielles, ben les langues c'est pareil, quand tu as trop de langues à ton compteur, c'est souvent que tu les parles à un niveau B1 max, et que tu as pas creuser la culture du pays etc...
Ça en est où ton portugais d'ailleurs ?
Komandir
il y a un mois
Et puis, au bout d'un moment... Les langues c'est un peu comme les amis, quand tu as trop d amis, c'est souvent que tu n'as que des relations superficielles, ben les langues c'est pareil, quand tu as trop de langues à ton compteur, c'est souvent que tu les parles à un niveau B1 max, et que tu as pas creuser la culture du pays etc...
Perso pour moi c'est 3 langues grand max, en incluant obligatoirement l'anglais dedans, avec pour objectif d'atteindre le C2 sur le long terme dans chacune d'entre elle.
Mais je respecte et comprend ceux qui préfèrent en faire 5-6 et arriver au niveau B2, puis éventuellement décident d'approfondir celle qui leur plaît le plus dans le lot et la pousser vers un bon C1.
Chaque cas de figure a ses avantages et inconvénients/frustrations. En ce qui me concerne, je trouve plus d'avantages à appliquer la première option.
]Barrios[
il y a un mois
C'est super de pouvoir parler plusieurs langues, mais il y aura toujours des langues qui vont prendre le dessus (2-3 langues en général).. Et ça demande énormément de discipline de maintenir les autres langues à un niveau correct. Après c'est toujours sympa de connaître quelques phrases dans une langue exotique, mais tu auras la frustration de ne pas pouvoir la parler un minimum correctement
]Barrios[
il y a un mois
https://youtu.be/stU542jLVWQ?si=v9lrVmeoA-aKwJSu Harry Kane en Deutsch
Il prononce "Ich" (je) comme un "Ik" en néerlandais
Donen
il y a un mois
https://youtu.be/stU542jLVWQ?si=v9lrVmeoA-aKwJSu Harry Kane en Deutsch
Il prononce "Ich" (je) comme un "Ik" en néerlandais
Surtout pourquoi il prononce les w comme des w anglais et le prof le corrige pas
ENTREPRISENT
il y a un mois
Perso je trouve ça inutile d accumuler des langues, tu vas vivre dans un pays à la fois...
Perso j apprends les langues uniquement des pays dans lesquels je projette de vivre, ou a la limite de faire du business avec
Tu peux consommer du contenu et parler avec des gens en ligne
Si t'habites dans une grande ville tu peux avoir des amis du monde entier
Prendre l'avion et saisir une opportunité
Je suis pas du tout d'accord
Un niveau B1 ça va vite à atteindre et déjà ça permet d'accéder à une nouvelle culture et tout ce qui va avec
Savoir dire bonjour dans 28 langues oui c'est naze
Mais savoir lire écrire parler 30 min niveau B1 ça vaut le coup
]Barrios[
il y a un mois
Surtout pourquoi il prononce les w comme des w anglais et le prof le corrige pas
This
Mais je pense que le prof veut renforcer sa confiance en lui à l'oral, donc il ne corrige pas tout.
Komandir
il y a un mois
Un niveau B1 ça va vite à atteindre et déjà ça permet d'accéder à une nouvelle culture et tout ce qui va avec
B1 c'est très bien pour un touriste, mais si tu veux vraiment commencer à apprécier la culture et les médias, il te faut un solide B2.
ENTREPRISENT
il y a un mois
B1 c'est très bien pour un touriste, mais si tu veux vraiment commencer à apprécier la culture et les médias, il te faut un solide B2.
pas d'accord pas besoin d'aller en profondeur pour apprécier
Avec un bon B1 on peut déjà avoir une discussion d'une heure avec un natif et écouter la radio ou regarder la TV et comprendre un peu ce qu'il se passe
C'est déjà très agréable
C'est mon cas en russe
Vernaculaire
il y a un mois
160 au toic vos conseils ?
]Barrios[
il y a un mois
pas d'accord pas besoin d'aller en profondeur pour apprécier
Avec un bon B1 on peut déjà avoir une discussion d'une heure avec un natif et écouter la radio ou regarder la TV et comprendre un peu ce qu'il se passe
C'est déjà très agréable
C'est mon cas en russe
Je suis d'accord
Komandir
il y a un mois
pas d'accord pas besoin d'aller en profondeur pour apprécier
Avec un bon B1 on peut déjà avoir une discussion d'une heure avec un natif et écouter la radio ou regarder la TV et comprendre un peu ce qu'il se passe
C'est déjà très agréable
C'est mon cas en russe
Je dirai qu'avec le B1 on peut avoir une idée globale de ce qui se passe, comme tu le sous-entends, mais c'est encore beaucoup trop juste pour vraiment apprécier le contenu.
C'est vraiment à partir de B2 que ça commence à devenir intéressant et qu'on peut pleinement vivre la langue, à mon humble avis.
]Barrios[
il y a un mois
Après le B1 suffit pour du small talk, écrire des petits textes (SMS par exemple), commander au restaurant, demander des rensignements à l'aéroport etc...
ENTREPRISENT
il y a un mois
Je dirai qu'avec le B1 on peut avoir une idée globale de ce qui se passe, comme tu le sous-entends, mais c'est encore beaucoup trop juste pour vraiment apprécier le contenu.
C'est vraiment à partir de B2 que ça commence à devenir intéressant et qu'on peut pleinement vivre la langue, à mon humble avis.
On est d'accord dans le fond
Je répondais juste à German empire qui disait qu'il comprenait pas le but d'empiler les langues
Je pense qu'à partir du B1 on peut avoir des expériences dans la langue qui sont déjà très agréables et il faut pas dire que ça sert à rien
Et comme ça prend 1 an d'arriver à ce niveau c'est pas un si gros investissement
ENTREPRISENT
il y a un mois
Je comptes vivre une partie de ma vie en Asie et donc pour moi parler thai mandarin (+cantonais) japonais coréen B1-B2 ça serait déjà génial
]Barrios[
il y a un mois
D'après ma prof de mandarin, je peux viser le HSK 4 d'ici la fin de l'année ahi.
Ça van être chaud
Komandir
il y a un mois
Je comptes vivre une partie de ma vie en Asie et donc pour moi parler thai mandarin (+cantonais) japonais coréen B1-B2 ça serait déjà génial
En vrai, atteindre le B2 dans une langue comme le mandarin ou le japonais c'est déjà un très bel accomplissement.
Rien à voir avec chopper un B2 en espagnol.
Komandir
il y a un mois
D'après ma prof de mandarin, je peux viser le HSK 4 d'ici la fin de l'année ahi.
Ça van être chaud
Sachant que tu as commencé à étudier sérieusement le mandarin en début d'année ?
HSK 4 en un an ça serait assez impressionnant, chapeau si tu y arrives, je crois que c'est l'équivalent d'un B1.
Komandir
il y a un mois
Moi en thaï j'ai fait une gaffe monumentale.
Dans mon Anki, je mettais les phrases Assimil + des cours de ma prof, mais je mettais aussi les mots isolés d'Assimil ou des cours sans les convertir en phrase.
Là je suis désormais entrain de rectifier le tir mais ça va me prendre beaucoup de temps, sachant que j'ai plus de 4000 cartes dans mon deck, je dirai que les 3/4 sont des mots isolés
Je sais pas comment j'ai pu faire une connerie pareils, ça m'a fait perdre beaucoup de temps
ENTREPRISENT
il y a un mois
En vrai, atteindre le B2 dans une langue comme le mandarin ou le japonais c'est déjà un très bel accomplissement.
Rien à voir avec chopper un B2 en espagnol.
Oui c'est clair mais une fois que t'as appris l'une ou l'autre, l'autre devient plus facile, également pour le coréen bcp de similitudes
Franchement il faut juste tryhard, c'est de la discipline et de la régularité
Komandir
il y a un mois
Oui c'est clair mais une fois que t'as appris l'une ou l'autre, l'autre devient plus facile, également pour le coréen bcp de similitudes
Franchement il faut juste tryhard, c'est de la discipline et de la régularité
Connaître le mandarin facilite pas mal l'apprentissage des kanji apparemment.
]Barrios[
il y a un mois
Sachant que tu as commencé à étudier sérieusement le mandarin en début d'année ?
HSK 4 en un an ça serait assez impressionnant, chapeau si tu y arrives, je crois que c'est l'équivalent d'un B1.
Ouais en Novembre, je boucle dessus plusieurs jours par semaine
Je n'y croyais pas du tout, mais si mon prof pense que j'ai le potentiel pour l'atteindre, allons-y quoi
]Barrios[
il y a un mois
Le HSK 3 est plus à ma portée
]Barrios[
il y a un mois
Moi en thaï j'ai fait une gaffe monumentale.Dans mon Anki, je mettais les phrases Assimil + des cours de ma prof, mais je mettais aussi les mots isolés d'Assimil ou des cours sans les convertir en phrase.
Là je suis désormais entrain de rectifier le tir mais ça va me prendre beaucoup de temps, sachant que j'ai plus de 4000 cartes dans mon deck, je dirai que les 3/4 sont des mots isolés
Je sais pas comment j'ai pu faire une connerie pareils, ça m'a fait perdre beaucoup de temps
Ayaaaaaaaao bordel j'ai hurlé
Go demander à Chat GPT de tout te traduire
Komandir
il y a un mois
Ayaaaaaaaao bordel j'ai hurlé
Go demander à Chat GPT de tout te traduire
Grosso modo, quand je revois X nombre de cartes par jour, lorsque je tombe sur un mot isolé plutôt qu'une phrase, je vais sur Chat GPT pour faire une phrase en thaï avec ce mot, afin de pouvoir le revoir via une phrase plutôt que tout seul.
J'ai sacrément déconné punaise, ça m'a fait stagner de ouf
ENTREPRISENT
il y a un mois
Connaître le mandarin facilite pas mal l'apprentissage des kanji apparemment.
Ouais dans l'autre sens ça marche aussi
J'avais appris 250 kanjis et quand j'ai regardé un peu le mandarin j'ai reconnu plein de caractères qui avait le même sens et parfois presque la même prononciation
BokassaIer
il y a un mois
Moi en thaï j'ai fait une gaffe monumentale.Dans mon Anki, je mettais les phrases Assimil + des cours de ma prof, mais je mettais aussi les mots isolés d'Assimil ou des cours sans les convertir en phrase.
Là je suis désormais entrain de rectifier le tir mais ça va me prendre beaucoup de temps, sachant que j'ai plus de 4000 cartes dans mon deck, je dirai que les 3/4 sont des mots isolés
Je sais pas comment j'ai pu faire une connerie pareils, ça m'a fait perdre beaucoup de temps
En quoi c'est une erreur d'avoir des mots isolés ?
Komandir
il y a un mois
En quoi c'est une erreur d'avoir des mots isolés ?
Car ça ne t'apprend pas à cerner la structure de la langue. Et c'est d'autant plus grave quand il s'agit d'une langue aussi différente que le thaï.
Il vaut mieux les revoir dans une phrase, un contexte.
Sachant qu'une phrase va également te permettre de revoir d'autres mots qui pourraient être présents ailleurs dans ton deck, te permettant de faire d'une pierre deux coups.
Si 100% de ce qu'il y a dans mon deck anki de thaï est constitué de phrases, plutôt que 30% de phrases et 70% de mots isolés, mon expression et compréhension vont avancer SENSIBLEMENT plus vite.
BokassaIer
il y a un mois
Car ça ne t'apprend pas à cerner la structure de la langue. Et c'est d'autant plus grave quand il s'agit d'une langue aussi différente que le thaï.
Il vaut mieux les revoir dans une phrase, un contexte.
Sachant qu'une phrase va également te permettre de revoir d'autres mots qui pourraient être présents ailleurs dans ton deck, te permettant de faire d'une pierre deux coups.
Si 100% de ce qu'il y a dans mon deck anki de thaï est constitué de phrases, plutôt que 30% de phrases et 70% de mots isolés, mon expression et compréhension vont avancer SENSIBLEMENT plus vite.
Je comprends oui. J'ai énormément de mots isolés dans mon deck pour apprendre l'anglais donc je vais essayer de davantage les contextualiser aussi
]Barrios[
il y a un mois
https://youtu.be/qFPtXbIWqDU?si=cor57p4ZGsTQ7fev le Wouter angolais ahi
]Barrios[
il y a un mois
Bordel ce.scammer professionnel
Il donne vraiment des cours en espagnol
Germanempire204
il y a un mois
Après le B1 suffit pour du small talk, écrire des petits textes (SMS par exemple), commander au restaurant, demander des rensignements à l'aéroport etc...
Oui, là je suis sur le khmer en ce moment pour survivre au Cambodge j'ai l'impression qu'ils parlent encore moins bien anglais qu avant je vise un petit A2, mais pour le coup je vais apprendre juste les trucs utiles, je me renseigne pas sur la grammaire etc... ni l écriture.
D ailleurs j'ai jeté un coup d oeil sur l assimil khmer, il est complètement lunaire, je vous montre la leçon 2 ahi :
Komandir
il y a un mois
Oui, là je suis sur le khmer en ce moment pour survivre au Cambodge j'ai l'impression qu'ils parlent encore moins bien anglais qu avant je vise un petit A2, mais pour le coup je vais apprendre juste les trucs utiles, je me renseigne pas sur la grammaire etc... ni l écriture.
D ailleurs j'ai jeté un coup d oeil sur l assimil khmer, il est complètement lunaire, je vous montre la leçon 2 ahi :
DA FUCK
L'écriture est belle cela dit
Germanempire204
il y a un mois
DA FUCK
L'écriture est belle cela dit
Paraît que l écriture vient d Inde.
Mais bon, je comprends pas le délire d apprendre des trucs genre rompre le cou du moineau ahi ou alors c'est un délire bouddhiste ou une expression culturelle je sais pas
BokassaIer
il y a un mois
Paraît que l écriture vient d Inde.
Mais bon, je comprends pas le délire d apprendre des trucs genre rompre le cou du moineau ahi ou alors c'est un délire bouddhiste ou une expression culturelle je sais pas
L'expression indispensable à connaître après "comment allez vous ?" et "bon appétit"
Komandir
il y a un mois
Paraît que l écriture vient d Inde.
Mais bon, je comprends pas le délire d apprendre des trucs genre rompre le cou du moineau ahi ou alors c'est un délire bouddhiste ou une expression culturelle je sais pas
C'est bien d'apprendre ces expressions quand tu atteints le C1-C2
Dans la deuxième leçon d'Assimil, en revanche ...
Le thaï a également été influencé par le sanskrit.
]Barrios[
il y a un mois