Le bouddhisme est une gnose
28 messages
Mise à jour: il y a 8 mois
Brigibbon
il y a 8 mois
Les manichéens étaient des syncrétisés avec le bouddhisme. Ce qui englobe pas en général le bouddhisme
Mani se faisait appelé bouddha, ainsi que tous ses successeurs et surtout son maître originel therebinthe.
PecouLambda
il y a 8 mois
Mani se faisait appelé bouddha, ainsi que tous ses successeurs et surtout son maître originel therebinthe.
Oui mais la gnose manichéenne n'est pas la gnose bouddhiste. C'est distinct
Brigibbon
il y a 8 mois
Oui mais la gnose manichéenne n'est pas la gnose bouddhiste. C'est distinct
C'est la même, la gnose de marcion en gros.
Regarde les références aux textes chrétiens apocryphes dans le bouddhisme, par exemple :
Le Bouddha est aussi connu sous le nom de "Cakia-mouni", un moine issu de la caste des Cakias, donc des Scythes, qui vient d'Occident pour enseigner aux peuples de l'Inde.( Encore une preuve que le bouddhisme n'est pas né en Inde mais passons).
Il est né d'une lignée royale, tout comme Mani qui se proclame "Fils des Rois". Sa mère, Mâyâ Dêvî, épouse du roi Couddhodana, a reçu en rêve la révélation qu'elle mettrait au monde un enfant sans l'aide de son mari, ce qui fait de lui un fils de vierge.
Elle accouche en s'appuyant sur un acacia dont les branches se penchent pour la protéger, un récit que l'on retrouve dans certains évangiles apocryphes.
À sa naissance, il émerge de la hanche droite de sa mère, "beau, brillant et pur comme une précieuse gemme (Mani veut dire gemme) posée sur un délicat tissu de Bénarès".
Une étoile apparaît à l'ouest lors de sa venue au monde.
Un vieillard renommé pour sa sagesse, le riche Asita, vient, comme Siméon, saluer l'enfant et prédire sa haute destinée, en versant des larmes parce qu'il ne vivra pas assez longtemps pour en être témoin.
Bouddha reçoit la révélation de sa mission sous le fameux ficus religiosa, le figuier qui joue le rôle si important dans les évangiles. Puis Bouddha jeûne pendant quarante neuf jours. Il subit la tentation de Mâra, le malin, qui lui proposa l'empire du monde, puis l'engage à entrer dans le Nirvana.
Le Bouddha résiste et met en fuite les légions du Prince des Ténèbres. Il subit une transfiguration où son corps resplendit de lumière, etc...
GuanYinPusa
il y a 8 mois
C'est vrai
SireConference
il y a 8 mois
Mani se faisait appelé bouddha, ainsi que tous ses successeurs et surtout son maître originel therebinthe.
Jésus se faisait appeler Bouddha aussi.
Brigibbon
il y a 8 mois
Jésus se faisait appeler Bouddha aussi.
Non.
DungeonSynth
il y a 8 mois
"un moine issu de la caste des Cakias, donc des Scythes"
Source?
SireConference
il y a 8 mois
Non.
Jésus Christ était un moine bouddhiste dont le vrai nom était Issa qui a passé 16 ans en Inde et au Tibet.
Brigibbon
il y a 8 mois
Jésus Christ était un moine bouddhiste dont le vrai nom était Issa qui a passé 16 ans en Inde et au Tibet.
Non, issa est une violation musulman de son nom.
Jésus n'est jamais allé en Inde, en revanche nous savons que l'apôtre St Thomas est venu chez un roi Goundopharès au cours du premier siècle après J.C.
C'était un roi parthe qui régnait sur une partie du Gandhara. Son neveu Abdagarès lui succéda autour des années 70 après J.C.
Ces rois indo-scythes et parthes ont donc reçu le christianisme très tôt et une inspiration commune aux deux religions est tout à fait vraisemblable, corroborée d'ailleurs par les dates que nous venons de préciser. Le culte du Bouddha est apparu pour la première fois au troisième siècle de notre ère et non avant.
vaticandaule
il y a 8 mois
Tu as lu Étienne Couvert l'auteur non ?
Brigibbon
il y a 8 mois
"un moine issu de la caste des Cakias, donc des Scythes"Source?
René GROUSSET, Alfred ROUSSEL, Joseph HUBY
SireConference
il y a 8 mois
Non, issa est une violation musulman de son nom.
C'est autant une violation de son nom que Jésus.
Son vrai nom original a été perdu dans l'histoire. On a que des retranscriptions approximatives
Brigibbon
il y a 8 mois
C'est autant une violation de son nom que Jésus.
Son vrai nom original a été perdu dans l'histoire. On a que des retranscriptions approximatives
Iasous en grec
Yehoshuah en hébreu
DungeonSynth
il y a 8 mois
René GROUSSET, Alfred ROUSSEL, Joseph HUBY
Que des chofas débunk qui pousse leur narratif pro chrétiens....
Brigibbon
il y a 8 mois
Que des chofas débunk qui pousse leur narratif pro chrétiens....
Aya
SireConference
il y a 8 mois
Iasous en grec
Le souci c'est qu'ils utilisaient un dialecte d'hébreu sans langue écrite très développée et écrivaient principalement en grec.
Donc, la différence était probablement radicalement différente entre leur manière d'écrire et leur prononciation des mots.
Donc, on ne saura jamais le fin mot de l'histoire
Brigibbon
il y a 8 mois
Le souci c'est qu'ils utilisaient un dialecte d'hébreu sans langue écrite très développée et écrivaient principalement en grec.
Donc, la différence était probablement radicalement différente entre leur manière d'écrire et leur prononciation des mots.
Donc, on ne saura jamais le fin mot de l'histoire
Dans tous les cas ton issa est une hérésie, et ce n'est pas le sujet.
SireConference
il y a 8 mois
Dans tous les cas ton issa est une hérésie, et ce n'est pas le sujet.
Jésus a un nom différent dans chaque langue, hein.
Ça n'a aucun sens ce que tu dis
PecouLambda
il y a 8 mois
Jésus a un nom différent dans chaque langue, hein.
Ça n'a aucun sens ce que tu dis
Jésus en arabe se traduit Yasûa et non Îsa
Brigibbon
il y a 8 mois
Jésus a un nom différent dans chaque langue, hein.
Ça n'a aucun sens ce que tu dis
Sans parler forcément du nom, le issa du coran est une hérésie, mais comme je l'ai déjà dit, ce n'est pas le sujet.
SireConference
il y a 8 mois
Jésus en arabe se traduit Yasûa et non Îsa
Pas toujours. Les deux sont utilisés.... ça dépend du pays.
Et les chrétiens orthodoxes qui parlent le turc utilisent aussi Isa
Aucune langue n'utilise l'exact même nom. Le nombre de variations est astronomique : https://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_(name)
PecouLambda
il y a 8 mois
Pas toujours. Les deux sont utilisés.... ça dépend du pays.
Et les chrétiens orthodoxes qui parlent le turc utilisent aussi Isa
Aucune langue n'utilise l'exact même nom. Le nombre de variations est astronomique : https://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_(name)
Îsa est exclusif à l'Islam :
https://earabic.io/blog/how-to-say-jesus-in-arabic
Et les turcs ont mélangés leur langue et n'est pas de l'arabe. Donc non pertinent
PecouLambda
il y a 8 mois
Îsa est exclusif à l'Islam :
https://earabic.io/blog/how-to-say-jesus-in-arabicEt les turcs ont mélangés leur langue et n'est pas de l'arabe. Donc non pertinent
Jean 20:31
waamma hdhih faqad kutibat lituminuu aann yasue hu almasih abn allhi, walikay takun lakum aidha amantum hayat biasmihi.
SireConference
il y a 8 mois
Îsa est exclusif à l'Islam :
https://earabic.io/blog/how-to-say-jesus-in-arabicEt les turcs ont mélangés leur langue et n'est pas de l'arabe. Donc non pertinent
C'est essentiellement une question d'accent, hein. Les mots évoluent en permanence de manières différentes en fonction de l'accent et de l'évolution de la langue. Ici, les deux sont suffisamment proches pour que ça ne fasse aucune différence.
Les espagnols prononcent Jésus ISSSOU par exemple. C'est entre Jésus et Issa...
Ça n'a rien à voir avec une quelconque raison théologique. Ce n'est que de la linguistique.
Brigibbon
il y a 8 mois