L'IA a tué son job : from traductrice to referenceuse
pipicaca2330
il y a 9 mois
L'usine est ultra automatisé, ils seront remplacés par la première génération de machine + ia.
pas toujours+ ça coute ultra cher une machine , et ça laisse moins de liquidité parce qu'un salarié tu le paies au mois
y'a très peu d'usine 100% automatiques en soit
Gentilgentils
il y a 9 mois
retour a l'usine
Non mais l'usine c'est le 1er truc qui sera totalement automatisé quand la technologie le permettra hein, c'est le 1er secteur qui se passera totalement d'humain quand la tech sera là
Lerizfroid
il y a 9 mois
Les traducteurs en damage contrôle qui critique les ia alors que dans 5 ans elle sera parfaite
pipicaca2330
il y a 9 mois
Non mais l'usine c'est le 1er truc qui sera totalement automatisé quand la technologie le permettra hein, c'est le 1er secteur qui se passera totalement d'humain quand la tech sera là
non c'est l'un des derniers secteurs
Cambroussard
il y a 9 mois
Ça va faire comme pour les autres métiers où l'IA est déjà présente : les moins bons se feront sélectionner et il ne restera que les meilleurs.
Si tu cherches un travail un minimum soigné, il faudra une relecture déjà, des ajustements quand nécessaire... les traducteurs resteront utiles pour ce qui est technique, pour ce dont la culture apporte une vraie valeur ajoutée, etc.
Pragmatique_008
il y a 9 mois
pas toujours+ ça coute ultra cher une machine , et ça laisse moins de liquidité parce qu'un salarié tu le paies au mois
y'a très peu d'usine 100% automatiques en soit
Le cout des machines est en train de baisser justement.
T'a énormément de taff en usine qui sont déjà automatisé, après c'est vague l'usine.
Mais un bras robotisé avec capteur + camera + logiciel ça coute plus un millions comme à l'époque.
Je parlerais même pas de l'impression 3D qui est en train d'exploser ( je suis de très prèts ça ).
dn88
il y a 9 mois
l'IA fait la chasse aux bullshit, not ready for the redpill
c'est tout sauf bullshit job traducteur/interprete
ça demande des vraies compétence, un savoir
et ça existe depuis des millénaires
tu racontes quoi
Pragmatique_008
il y a 9 mois
Admettons.
C'est un des premier truc qui ce fera GR par l'ia.
Pururin
il y a 9 mois
Si l'IA peut remplacer ton job c'est que c'est un bullshit jobA quand les RH et les Caissières remplacées d'ailleurs ?
???
Connaître des langues c'est pas un bullshit job
C'est juste que ça se fait petit à petit surpassé à notre époque
Mais avant un traducteur c'était grave utile
LesModoAbusent
il y a 9 mois
Pourtant on est au tout début de l'IA et il y a déjà des gens qui se font grand remplacer ahiii
VIVELARGENTINE
il y a 9 mois
Les mecs qui disent qu'un traducteur = bullshit sont les plus gros descos que j'ai jamais vu
Les mêmes ahuris qui pensent que tu peux tout traduire en traduction littérale
masterpoubelle
il y a 9 mois
les métiers qui ne disparaitront jamais, c'est tout les métiers de services envers les gens extrêmement riche
( serveur, bonniche, majordome, larbin ect ) car les riches préférons toujours être servis par des humains afin d'exercer sur ces derniers une humiliation symbolique lié a la différences de classe sociale et ainsi affirmer leur statut de classe dominante, une humiliation symbolique qu'il ne pourront ressentir qu'à travers la domination d'autres êtres humains .
masterpoubelle
il y a 9 mois
dans le future, il y aura de gigantesque latifundia dans laquelle des humains travailleront la terre, et les riches achèteront uniquement des produits avec des labels du style " cueillette et mise en bouteille 100% d'origine humaine ! ", pendant que les pauvres mangeront de la bouillie de cafard dans leurs smart-city surveillé par des IA
LesModoAbusent
il y a 9 mois
dans le future, il y aura de gigantesque latifundia dans laquelle des humains travailleront la terre, et les riches achèteront uniquement des produits avec des labels du style " cueillette et mise en bouteille 100% d'origine humaine ! ", pendant que les pauvres mangeront de la bouillie de cafard dans leurs smart-city surveillé par des IA
ça fait peur comme projection quand même
Pragmatique_008
il y a 9 mois
Le meilleur complot c'est de savoir que le covid à été généré par une ia.
Une grande répétition avant le vrai truc.
Neut readyENT.
YoungMoneyLean
il y a 9 mois
Si l'IA peut remplacer ton job c'est que c'est un bullshit jobA quand les RH et les Caissières remplacées d'ailleurs ?
Le truc le plus débile que j'ai lu aujourd'hui je pense
Pour le coup c'est les bullshit job qui seront remplacés plus tard vu que la valeur qu'ils créent n'est pas substantiellement quantifiable.
YoungMoneyLean
il y a 9 mois
???
Connaître des langues c'est pas un bullshit job
C'est juste que ça se fait petit à petit surpassé à notre époque
Mais avant un traducteur c'était grave utile
Bah oui mais il sait pas pourquoi il dit ça mdr
JLFvsJM
il y a 9 mois
La traduction littéraire c'est tellement subtil que je doute que les maisons d'édition vont préférer les IA aux traducteurs
La traduction technique est plus susceptible d'utiliser les IA par contre (surtout tout ce qui est traduction assermentée)
Bramnimond
il y a 9 mois
Not ready pour le NLP avec Sklearn et pyTorch, tous les diplômes littéraires à la poubelle
Pragmatique_008
il y a 9 mois
Bah oui mais il sait pas pourquoi il dit ça mdr
D'un autre côté vu que c'est le premier truc remplacé.
Cela veut dire que c'est accessible à tout le monde.
C'est donc une forme de bullshit.
Un putain de singe pourrais faire de la traduction.
C'est pas dure.
NFParasite
il y a 9 mois
Sans même cliquer, je parie que c'est une cassos inutile qui parle uniquement anglais
Sélection ultra naturelle pour cette inutile
+ Un menu big mac svp
Pragmatique_008
il y a 9 mois
Plus personne lit de nos jours.
JsuiDerierreToi
il y a 9 mois
En forçant les boites d'ia à faire tourner l'argent.
Si demain la meuf touche 1200 en faisant des traduction open Ai devrait facturer genre 1400 et reverser 1200.
C'est des boîtes américaine le Golem...
Sybille2
il y a 9 mois
???
Connaître des langues c'est pas un bullshit job
C'est juste que ça se fait petit à petit surpassé à notre époque
Mais avant un traducteur c'était grave utile
Oui avant, quand y avait pas internet.
Qui aujourd'hui demande des traducteurs humains alors qu'avec tous les logiciels dispo et un peu de jugeote tu fais le travail gratuitement.?
Pragmatique_008
il y a 9 mois
C'est des boîtes américaine le Golem...
Oui faudrait le faire au niveau international.
Mine de rien encore un bon train de loupé pour l'Europe au moins.
JLFvsJM
il y a 9 mois
Plus personne lit de nos jours.
n'exagérez pas non plus
Pragmatique_008
il y a 9 mois
n'exagérez pas non plus
Lire les sous titre d'une série ça compte pas hein !
La traduction est à chier d'ailleurs.
Bramnimond
il y a 9 mois
Lire les sous titre d'une série ça compte pas hein !
La traduction est à chier d'ailleurs.
Lire Elle ou Vogue ça compte pas
Seules les femmes lisent d'ailleurs
Pragmatique_008
il y a 9 mois
Lire Elle ou Vogue ça compte pas
Seules les femmes lisent d'ailleurs
NFParasite
il y a 9 mois
???
Connaître des langues c'est pas un bullshit job
C'est juste que ça se fait petit à petit surpassé à notre époque
Mais avant un traducteur c'était grave utile
Traducteur qui ne parle qu'anglais = giga bullshit job, hein
Sybille2
il y a 9 mois
retour a l'usine
Personne voudra.
On reviendra à l'ère pré industrielle, chacun pour sa gueule je vole ta gamelle et tu pleures chez ta maman.
JsuiDerierreToi
il y a 9 mois
Oui faudrait le faire au niveau international.
Mine de rien encore un bon train de loupé pour l'Europe au moins.
Il n'y aura rien à l'international... Croire que les capitalistes américains vont aider qui que ce soit...
NFParasite
il y a 9 mois
Les mecs qui disent qu'un traducteur = bullshit sont les plus gros descos que j'ai jamais vuLes mêmes ahuris qui pensent que tu peux tout traduire en traduction littérale
Coucou le bullshit jobix
On parle anglais et on se sent UTILE
Pragmatique_008
il y a 9 mois
Il n'y aura rien à l'international... Croire que les capitalistes américains vont aider qui que ce soit...
C'est pas évident.
Radiateur500W
il y a 9 mois
L'électricité a remplacé les allumeurs de réverbère
C'était un bullshit job ?
masterpoubelle
il y a 9 mois
notre futur c'est le techno-féodalisme sauce black miror et sans l'Eglise pour réguler et encadrer la violence des grands féodaux .
JsuiDerierreToi
il y a 9 mois
C'est pas évident.
L'UE va simplement interdire l'utilisation d'IA qui ne provient pas d'une entreprise de l'Union Européenne, histoire de laisser un délai de transition (aussi bien pour les travailleurs que pour les entreprises).
Mais on est encore loin de ça.
Sybille2
il y a 9 mois
notre futur c'est le techno-féodalisme sauce black miror et sans l'Eglise pour réguler et encadrer la violence des grands féodaux .
Le futur c'est surtout une guerre inévitable pour se partager les dernières ressources en eau. 'rd chinois ont déjà lancé les hostilités depuis une décennie en abrutissant l'occident avec ses écrans et les applis du style tiktok
l'Europe n'a jamais fait aussi peu d'enfants par ailleurs, alors s'ajoutera inévitablement à cette guerre des ressources des guerres civiles entre les communautés autochtones et issues de l'immigration.
Elchapo30
il y a 9 mois
C'est triste d'un côté mais le monde évolue. L'ia permet à des gens pauvres d'avoir accès à des connaissances qu'ils n'auraient jamais pu obtenir il y a de ça 15 ans.
Elchapo30
il y a 9 mois
Ça va faire comme pour les autres métiers où l'IA est déjà présente : les moins bons se feront sélectionner et il ne restera que les meilleurs.
Si tu cherches un travail un minimum soigné, il faudra une relecture déjà, des ajustements quand nécessaire... les traducteurs resteront utiles pour ce qui est technique, pour ce dont la culture apporte une vraie valeur ajoutée, etc. c'est-à-dire pour beaucoup de choses
Tout à fait. C'est une sorte de sélection naturelle, seules les meilleurs vont rester et s'enrichir, le reste va douiller
Pragmatique_008
il y a 9 mois