Tu es niveau C2 en anglais ? Alors tu connais ces mots

OP
MM

MatejMohoricCDM

il y a 8 mois

Tu as un niveau C2 en anglais ? Alors tu dois connaître ces 10 mots et expressions :

  1. blissfully
  2. chuffed
  3. to keep body and soul together (idiom)
  4. slothful
  5. to sock something away
  6. to prime the pump
  7. a brood
  8. to chomp
  9. aloof
  10. to run with something

Vous en avez combien ? https://image.noelshack.com/fichiers/2017/09/1488501900-zemmour3.png

LD

LeRenoi__-DEBXl

il y a 8 mois

4

CU

CoroneurentUSA

il y a 8 mois

Non

NA

Naturlichhhh

il y a 8 mois

9

NA

Naloooooh

il y a 8 mois

Please don't revelate

CB

chimpanze_banni

il y a 8 mois

Seulement la dernière, facile en même temps. Et pourtant je suis A2, je vois pas comment en étant C2 on peut connaître tout ça

F2

fan2Mannschaft

il y a 8 mois

avec bonheur
vachement content
jsp
paresseux
enfiler quelque chose
pour amorcer la pompe
une couvée
grignoter
distant
courir avec quelque chose

O2

Ort2es

il y a 8 mois

10/10, liste bidesque.

LD

LeRenoi__-DEBXl

il y a 8 mois


Seulement la dernière, facile en même temps. Et pourtant je suis A2, je vois pas comment en étant C2 on peut connaître tout ça

Un natif connaît tout ces mots/phrases

PH

PistoletH2O

il y a 8 mois

comment on atteint un niveau C2 ? Il faut forcément aller dans un pays anglophone ?

P6

Pattatarte63

il y a 8 mois

1. Bordel j'arrive pas à trouver l'équivalent français mais je le connais. En extase ? Agréablement ? En gros l'adverbe de "extase".
2. gavé ?
3. /
4. Flemmard
5. Jeter/balancer ?
6. /
7. Une soupe ?
8. Macher/Mastiquer
9. Relâché/niais
10. Etre d'accord ?

NI

Nibbarisen

il y a 8 mois

Oui et donc ?

LD

LeRenoi__-DEBXl

il y a 8 mois


comment on atteint un niveau C2 ? Il faut forcément aller dans un pays anglophone ?

Aller dans un pays anglophone c'est surtout pour gagner en fluidité et appliquer tes connaissances. T'apprendras jamais ces expressions dans la vie quotidienne

CB

chimpanze_banni

il y a 8 mois

LeRenoi__-DEBXl

il y a 8 mois

Aller dans un pays anglophone c'est surtout pour gagner en fluidité et appliquer tes connaissances. T'apprendras jamais ces expressions dans la vie quotidienne

C'est exactement ce que je me disais

T1

Tramadol100LP

il y a 8 mois

Perso though thought tough through thorough https://image.noelshack.com/fichiers/2024/33/4/1723752608-sylvainstein.png

L2

Ludwig2Baviere_

il y a 8 mois


comment on atteint un niveau C2 ? Il faut forcément aller dans un pays anglophone ?

Non
Tu fais des listes de vocabulaires et tu les spam

OP
MM

MatejMohoricCDM

il y a 8 mois

fan2Mannschaft

il y a 8 mois


avec bonheur

oui

oui

oui

non

pas clair

oui

ça a un rapport mais pas exactement

oui

littéralement oui mais c'est un verbe phrasal qui veut dire autre chose.

T1

Tramadol100LP

il y a 8 mois

Ceux qui disent "J'ai la dernière" alors que c'est une expression et pas une phrase à traduire stricto-sensu https://image.noelshack.com/fichiers/2024/33/4/1723752608-sylvainstein.png

RK

RussianKhey

il y a 8 mois

2 et pourtant je me débrouille bien en anglais https://image.noelshack.com/fichiers/2021/20/7/1621807151-ronaldoboomer.png

LD

LeRenoi__-DEBXl

il y a 8 mois

Pour sock away j'aurais dit rejeter, j'ai l'image d'une chaussette que tu jettes

CB

chimpanze_banni

il y a 8 mois

LeRenoi__-DEBXl

il y a 8 mois


Pour sock away j'aurais dit rejeter, j'ai l'image d'une chaussette que tu jettes

Oui voilà et pour run wth sthg j'aurais dit courir avec qqch, j'ai l'image de courir avec un objet, une montre, un short, des chausssures peu importe

OP
MM

MatejMohoricCDM

il y a 8 mois

Pattatarte63

il y a 8 mois


1. Bordel j'arrive pas à trouver l'équivalent français mais je le connais. En extase ? Agréablement ? En gros l'adverbe de "extase".

C'est pas un exercice de traduction, parfois il n'y a pas de traduction parfaitement adéquate. Sinon oui, l'un des sens du mot exprime ce que tu veux dire. Ça peut aussi être utilisé dans "blissfully unaware" ou "blissfully ignore", et là c'est pour souligner que quelqu'un n'est pas au courant de certaines choses déplaisantes.

OP
MM

MatejMohoricCDM

il y a 8 mois

LeRenoi__-DEBXl

il y a 8 mois


Pour sock away j'aurais dit rejeter, j'ai l'image d'une chaussette que tu jettes

C'est pas ça.

EM

EdgarMarkov

il y a 8 mois

11. Wallah

OP
MM

MatejMohoricCDM

il y a 8 mois

chimpanze_banni

il y a 8 mois

Oui voilà et pour run wth sthg j'aurais dit courir avec qqch, j'ai l'image de courir avec un objet, une montre, un short, des chausssures peu importe

Non, c'est pas ça.

FP

FeetPurulents

il y a 8 mois

Pour rappel :

Les niveaux du CECRL, qui n'est qu'un référentiel européen, servent exclusivement à désigner le maniement d'une langue cible par quelqu'un ne l'ayant pas pour langue maternelle. Le CECRL évalue surtout la capacité à parler, agir, comprendre activement dans une situation réelle et pratique où la langue est parlée. En d'autres termes, ce n'est pas le niveau scientifique du langage qui est évalué, mais l'aisance de son maniement dans une situation donnée https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

OP
MM

MatejMohoricCDM

il y a 8 mois

up