Vous LISEZ les Saintes Ecritures avec quelle(s) TRADUCTION(s) ?

OP
YO

Yoneq

il y a 8 mois

Pour ma part Louis Segond 1910 et vous ?

K2

Kuroro21

il y a 8 mois

Idem, je suis beaucoup attaché a cette traduction

LD

le_defossoyeur

il y a 8 mois

TOB

M1

Mkridley1

il y a 8 mois

Phyrexian

LF

LoloFerrari-

il y a 8 mois

Hebreu ou rien

AS

Astijojo

il y a 8 mois

je lis les manuscrit de la mer morte perso

MG

MoineGentilEnt

il y a 8 mois

Yoneq a écrit :
Pour ma part Louis Segond 1910 et vous ?

Louis Segond protestant beurk

Perso Jérusalem, mais tu as aussi Vulgate de Saint Jérome ou Trad Crampon

OP
YO

Yoneq

il y a 8 mois


Idem, je suis beaucoup attaché a cette traduction

Les traductions Segond sont très bonnes. Par contre j'ai des doutes sur le relativisme ambiant dans lequel baigne la NBS (Nouvelle Bible Segond).

BR

Batman-Rn

il y a 8 mois

LA TOB

MM

MageMystique2

il y a 8 mois

Lemaistre de Sacy

OP
YO

Yoneq

il y a 8 mois

Louis Segond protestant beurk

Perso Jérusalem, mais tu as aussi Vulgate de Saint Jérome ou Trad Crampon

Vulgate catholique beurk
Apporte des arguments la prochaine fois

OP
YO

Yoneq

il y a 8 mois

Il y a des lecteurs de la Bible du Semeur ou la Darby dans les parages ?

MG

MoineGentilEnt

il y a 8 mois

Yoneq a écrit :

Vulgate catholique beurk
Apporte des arguments la prochaine fois

Bah c'est du protestantisme éco+ quoi, y'a pas grand-chose plus à dire.
à la rigueur je peux le foutre en terme de cale porte, mais ça s'arrête là

L'avantage du Segond c'est qu'il est gratuit si tu le choppes sur Internet, donc c'est une bonne porte d'introduction à la Bible

Mais si tu veux des trucs plus fidèles pour l'étude Biblique avec des commentaires, ou simplement plus fidèle aux textes, c'est bof.
Après je suis d'accord pour dire qu'en termes de trad, ça se rapproche un peu des Bible catho, moins flagrant qu'avant en tout cas, mais ça reste pas fou.

+ J'ai touché un point sensible non ?

OP
YO

Yoneq

il y a 8 mois

Bah c'est du protestantisme éco+ quoi, y'a pas grand-chose plus à dire.
à la rigueur je peux le foutre en terme de cale porte, mais ça s'arrête là

L'avantage du Segond c'est qu'il est gratuit si tu le choppes sur Internet, donc c'est une bonne porte d'introduction à la Bible

Mais si tu veux des trucs plus fidèles pour l'étude Biblique avec des commentaires, ou simplement plus fidèle aux textes, c'est bof.
Après je suis d'accord pour dire qu'en termes de trad, ça se rapproche un peu des Bible catho, moins flagrant qu'avant en tout cas, mais ça reste pas fou.

+ J'ai touché un point sensible non ?

Les traductions catholiques intègrent des livres apocryphes dans le canon hébraïque. Des livres qui font l'apologie de la prière aux morts ce qui va à l'encontre de la Parole de l'Éternel car c'est purement et simplement de la nécromancie.

+

Je ne lis qu'en format papier.

LD

LeconteDeLisle

il y a 8 mois

C'est absurde de parler de fidélité de traduction en prônant en même temps des travaux comme Crampon et encore pire la Vulgate qui est absolument saturée partout d'erreurs gênantes faute de possibilité à l'époque de scientificiser le travail.

Je prêche pas pour ma chapelle, j'utilise souvent une Jérusalem alors que je suis protestant. Mais il faut être cohérent sur ses critères.

Outre celle-là, je lis sinon régulièrement dans une Semeur, quelque fois une TOB.

SH

Shrekledesco

il y a 8 mois

Louis Seconde aussi. Celle avec les onglets.

C'est la traduction qui est lue la plupart du temps dans mon assemblée.